dimanche 25 janvier 2015

Google Translate




Grande découverte cette semaine.

Tu installes Google Translate sur ton smartphone, tu vises le texte que tu piges pas, et là, incrédibeul, tu te retrouves avec une traduction fine, étudiée et parfaitement ajustée (ou presque).
Pour essayer, j'ai scanné les première lignes de mon billet, là, non... làààà, juste au-dessus, et voilà ce que ça donne en anglais (bon, j'ai pas essayé en hébreu, j'ai pas trop moyen de vérifier si c'est bon ou pas).

Great discovery this week. Google Translate you installed on your smartphone, you target the text you dig not...

C'est pas encore du top, hein, mais c'est déjà pas mal. Et ça, c'est quand t'as bien tout scanné parce que si tu regardes juste ce que te dit le viseur en temps réel, t'as plutôt l'impression que c'est traduction Français -> mec bourré.

Donc, je m'interroge. Est-ce qu'à l'avenir, avec la vitesse du progrès des nouvelles technologies blablabla... si je scanne mon mec, je peux avoir la traduc Mec -> Blonde ?
Ou alors, si je scanne toujours mon mec, est-ce que je pourrai l'avoir en version blanc ?
Encore mieeeeeux ! S'il me scanne, il pourrait m'avoir en version métisse cw'éole ?

Epatant, ce truc... vraiment.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire